掌心 / In My Palm

寝る前にハンドクリームを塗りながら、なぜか中国語と英語の詩(?笑)が思い浮かんだから投稿します。特に深い意味がありませんが、日本語で書けません。

Photo by Daria Shevtsova on Pexels.com
掌心 

我的掌心
抹不去那一道命运的印记

我的掌心
留不住那一刻你的温暖

我的掌心
藏不住那一缕隐约的思念
In My Palm

My palm
can't wipe away that one trace of fate

My palm
can't keep that moment of your warmth

My palm
can't hide that faraway thought

掌心 / In My Palm」に10件のコメントがあります

      1. 私の手のひらに
        私の手のひらは運命の足跡を一掃することはできません。
        私の手のひらはあなたの瞬間の暖かさを保つことができません
        私の手のひらは遠い記憶の中の思いを隠すことができません。

        日本語にしてみました。グーグル翻訳に頼りましたが、二連目までは、気持ちがよく伝わりますが、第三連の”faraway”をどう訳したらいいか悩みますね。

        いいね: 1人

      2. さすがです。ありがとうございます。wildsumさんは中国語も読めますよね^_^

        私が書いた中国語は、そのままの気持ちが伝わりましたが、英語では適切に表現できなかったです。

        farawayのところは、”忘れかけている頃の幽かな想い”を言いたかったです。

        いいね

      1. わざわざ考えて創ったことではないので、詩と言えるほどでもないですが( ꈍᴗꈍ)褒めて頂いてありがとうございます^_^
        時々、突然に言葉が流れてくるのて、そのまま書いただけです。

        いいね: 1人

コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

%s と連携中

%d人のブロガーが「いいね」をつけました。